Diabla: a corpus of bilingual spontaneous written dialogues for machine translation

HIGHLIGHTS

  • who: Rachel Bawden from the School of Informatics, University of Edinburgh, Edinburgh, Scotland, UK have published the article: DiaBLa: a corpus of bilingual spontaneous written dialogues for machine translation, in the Journal: (JOURNAL)
  • what: The authors provide an initial analysis of the corpus to confirm that the participants' judgments reveal perceptible differences in MT quality between the two MT systems used. The aim of the corpus is to serve as a test set to evaluate MT models in an informal setting in which communication is mediated by MT systems. The authors develop these two motivations . . .

     

    Logo ScioWire Beta black

    If you want to have access to all the content you need to log in!

    Thanks :)

    If you don't have an account, you can create one here.

     

Scroll to Top

Add A Knowledge Base Question !

+ = Verify Human or Spambot ?