HIGHLIGHTS
- who: Annotation et al. from the School of Foreign Languages, Hebei University of Technology, Tianjin, China have published the paper: Education Language and Sociology Research www.scholink.org/ojs/index.php/elsr An Study on the of the Translation of CulturalLoaded Words in Chinese Idiom Stories, in the Journal: (JOURNAL)
- what: The paper explores the annotations in the translation of cultural-loaded words in Chinese Idiom Stories with a view to helping readers better understand traditional Chinese culture. The research showed that the cultural differences in the original works were gradually lost, and the acceptability . . .
If you want to have access to all the content you need to log in!
Thanks :)
If you don't have an account, you can create one here.