Research on subtitle translation of turning red from the perspective of multimodal discourse analysis

HIGHLIGHTS

  • What: Similar to other forms of translation, the primary objective of film and television translation is to facilitate the conversion between two languages.
  • Who: Chenbei, Baoa and Yajun, Qib from the Huzhou College, Huzhou, Zhejiang, China have published the Article: Research on Subtitle Translation of Turning Red from the Perspective of Multimodal Discourse Analysis, in the Journal: (JOURNAL)
  • Future: Research on Turning Red from the Perspective of Multimodal Discourse Analysis Theory

SUMMARY

    With the advancement of contemporary media, film and television productions increasingly exert an important influence on cultural . . .

     

    Logo ScioWire Beta black

    If you want to have access to all the content you need to log in!

    Thanks :)

    If you don't have an account, you can create one here.

     

Scroll to Top

Add A Knowledge Base Question !

+ = Verify Human or Spambot ?