HIGHLIGHTS
SUMMARY
Consequently, this approach does not take into consideration implicit meanings of metaphors and translations focused on an expressive function of metaphor tend to distort the poet`s message. The aim of this research is to show that analysis of metaphorical mapping in a source language can provide a solid basis for pre-translation analysis of poetic metaphors and their further translation. On the basis of this theory, I propose that the analysis and reconstruction of metaphorical mapping in a source language provide a translator with a reasonable translation strategy which helps to create an . . .

If you want to have access to all the content you need to log in!
Thanks :)
If you don't have an account, you can create one here.