HIGHLIGHTS
- who: Administrador from the Universidad Complutense de Madrid have published the paper: Traducir desde enclaves transnacionales: algunas reservas críticas, in the Journal: (JOURNAL)
SUMMARY
These implications may cause some perplexity when viewed from perspectives which do not share a full constructivist approach and are mainly concerned with the political turn of translation practices and institutional politics, the cultural interpretation of potential and unexplored spaces of translation, and the critical use of hybridity. As a prelude to these issues the essay provides a historical review of the ideological development of the English language . . .
If you want to have access to all the content you need to log in!
Thanks :)
If you don't have an account, you can create one here.