HIGHLIGHTS
SUMMARY
Shibasaki, Tamoka, and Takatori said, "Wasei-eigo to wa eigo o moto ni tsukurareta katakana go no isshudeari, nihongo no goidearu" which means that Wasei-eigo is an English vocabulary written in katakana and is a Japanese vocabulary. Norman stated that wasei-eigo, literally means "English made in Japan or also known as Japlish in short, it is a construction of the English language that is not spoken by native speakers but is used by Japanese speakers. Other types of wasei-eigo that are more commonly described by Norman are those that combine more . . .
If you want to have access to all the content you need to log in!
Thanks :)
If you don't have an account, you can create one here.