“ we are now the same : chinese wholesalers and the politics of trade hierarchies in tanzania

HIGHLIGHTS

SUMMARY

    He may not have been a machinga, the Kiswahili word for a petty trader (the plural of which is wamachinga), but Hasani still wondered why the Chinese did "the 2 I use the term "Indian" in this text rather than "South Asian" because it is closer to what Tanzanians referred to in ordinary speech in Tanzania as "mhindi"/"wahindi." In either case, for ordinary Tanzanians, Chinese goods, if not traders themselves, are how most Tanzanians experience "China." The visual presence of Chinese products and traders troubles the narrative of Chinese-facilitated industrialization. My research . . .

     

    Logo ScioWire Beta black

    If you want to have access to all the content you need to log in!

    Thanks :)

    If you don't have an account, you can create one here.

     

Scroll to Top

Add A Knowledge Base Question !

+ = Verify Human or Spambot ?